5.5. Ohjelmakohtaiset merkist�asetukset

Monet ohjelmat vaativat erityisasetuksia toimiakseen. Esimerkiksi GNU readline -kirjastoa k�ytt�v�t kirjastot lukevat /etc/inputrc- tai ~/.inputrc-tiedostot k�ynnistyess��n. Mm. bash ja MySQL:n komentoriviasiakas k�ytt�v�t t�t� kirjastoa.

Ennen ohjelmakohtaisia asetuksia on kuitenkin syyt� s��t�� lokaalit kuntoon. Ongelmat h�vi�v�t usein jo t�ll�n.

5.5.1. bash

Tiedostoon /etc/inputrc tai ~/.inputrc seuraavat rivit:


	set input-meta on
	set output-meta on

Jotkin j�rjestelm�t vaativat lis�ksi asetuksen


	  set convert-meta off

5.5.2. elm

Tiedostoon ~/.elm/elmrc seuraavat rivit:


	charset = iso-8859-1
	displaycharset = iso-8859-1
	textencoding = 8bit

T�m� ei v�ltt�m�tt� toimi kaikkien elm-versioiden kanssa. Osittaisen MIME-tuen saa elmiin metamail-paketin avulla.

5.5.3. elm-ME+

Lis�� tiedostoon /etc/elm-me/elm.mimecharsets seuraava rivit:


fi_FI ISO-8859-1
fi_FI@euro ISO-8859-15

5.5.4. emacs

Nykyiset Emacsit toimivat oikein X Window Systemiss� kunhan lokaaliasetukset ovat kunnossa. Konsolissa tai -nw valitsimella k�ynnistettyn� n�in ei kuitenkaan ole vaan ~/.emacs-tiedostoon pit�� lis�t� seuraava rivi:


(set-input-mode nil nil 'foo)

5.5.4.1. Gnus

Gnus toimii merkist�jen osalta oikein ilman muutoksia GNU Emacsin ja XEmacsin uudempien versioiden kanssa, mik�li n�ihin on k��nnetty mukaan monikielisyyslaajennukset (MULE, Multi-lingual enhancements) ja j�rjestelm�n lokaaliasetukset on konfiguroitu oikein.

Muussa tapauksessa lis�t��n tiedostoon ~/.gnus:


         (setq gnus-default-posting-charset 'iso-8859-1)
         (setq message-default-charset 'iso-8859-1)

5.5.4.2. vm

Lis�� tiedostoon ~/.vm

	(setq vm-mime-8bit-text-transfer-encoding '8bit)

5.5.5. irc ja sen johdannaiset

Lis�t��n tiedostoon /etc/irc/script/local rivit tai kirjoitetaan ne komentokehotteeseen:

set EIGHT_BIT_CHARACTERS on 
set TRANSLATION LATIN_1 

5.5.6. groff

K�ynnistet��n groff k�skyll� groff -Tlatin1 <input-tiedosto>

5.5.7. joe

K�ynnistet��n joe k�skyll� joe -asis tai lis�t��n tiedostoon ~/.joerc


	-asis

5.5.8. kermit

Ep�t�ydellinen, mutta varsin toimiva ~/kermrc:


        set terminal bytesize 8
        set command bytesize 8
        set file bytesize 8
        set language finnish
        set file character-set latin1-iso
        set transfer character-set latin1-iso
        set terminal character-set latin1-iso	

Asetuksia on muutettava jos remote host on k�ytt�j�rjestelm�lt��n DOS tai OS/2.

5.5.9. less

Asetetaan ymp�rist�muuttuja: LESSCHARSET=latin1 T�m� ei ole v�ltt�m�t�nt�, jos j�rjestelm� tukee lokaaleja. T�ll�in voidaan my�s asettaa ymp�rist�muuttujien LANG, LC_CTYPE tai LC_ALL arvo.

5.5.10. ls

ls toimii oikein kunhan lokaaliymp�rist�muuttuja LC_CTYPE, LANG tai LC_ALL on asetettu.

5.5.11. links

Lis�t��n tiedostoon ~/.links/.links.cfg rivi


	terminal2 "linux" 0 0 0 0 ISO-8859-1

5.5.12. lynx

Tiedostoon ~/.lynxrc seuraava rivi:


	character_set=ISO Latin 1

T�m�n voi asettaa my�s tiedostossa /etc/lynx.cfg tai lynxin Options -valikossa.

5.5.13. man

Katso Kohta 5.5.6 groff.

5.5.14. metamail

Asetetaan ymp�rist�muuttuja MM_CHARSET=ISO-8859-1

5.5.15. nn

Tiedostoon ~/.nn/init seuraava rivi:


	set data-bits 8

5.5.16. OpenOffice Debian GNU/Linuxissa

Kunhan lokaalit on asetettu suomalaisiksi suomenkielisen OpenOfficen saa kun asentaa paketin openoffice.org-l10n-fi.

5.5.17. pine

Tiedostoon ~/.pinerc seuraava rivi:


	character-set=ISO-8859-1

T�m� voidaan asettaa my�s pinen Setup | Config -menussa. pinen news-asetukset ovat:


	enable-8bit-esmtp-negotiation
	enable-8bit-nntp-posting

5.5.18. rlogin

K�ynnistet��n rlogin k�skyll� rlogin -8 foo.bar.fi

5.5.19. sendmail

Lis�t��n tiedostoon /etc/sendmail.mc rivi


	define(`confEIGHT_BIT_HANDLING', `mimefy')dnl

tai lis�t��n /etc/sendmail.cf:��n rivit:


	O EightBitMode=mimefy

5.5.20. tcsh

Lis�t��n tiedostoon /etc/csh.login tai ~/.login rivi


	setenv LC_CTYPE fi_FI@euro

5.5.21. telnet

Lis�t��n tiedostoon ~/.telnetrc rivi jokaista remote hostia kohden:


	hostname set outbinary true

5.5.22. TeX/LaTeX

Aja ensin texconfig. Valitse hyphenation -> latex ja poista kommentointi finnish -sanan edest� sek� tallenna tekem�si muutokset. EDITOR-ymp�rist�muuttujan on syyt� olla kunnossa, jotta voit k�ytt�� tuttua editoria. T�m�n j�lkeen tarvitset viel� ao. m��ritykset dokumenttiisi, jotta ��kk�set ja suomenkielinen tavutus toimisi.

	\usepackage[latin1]{inputenc}
	\usepackage[T1]{fontenc}
	\usepackage[finnish]{babel}

5.5.22.1. Desimaalipilkku

Nyyssiartikkelissa annetaan seuraava ohje, jolla desimaalipilkun saa toimimaan.

\documentclass{article}
\usepackage{t1enc}
\usepackage{a4}
\usepackage[finnish]{babel}
\DeclareMathSymbol{,}{\mathpunct}{letters}{"3B}
\DeclareMathSymbol{.}{\mathord}{letters}{"3B}
\DeclareMathSymbol{\decimal}{\mathord}{letters}{"3A}

\begin{document}
   Ajatellaan, ett� $f(x, y, z) = 3.333$. Mit�s sitten?
\end{document}

5.5.22.2. LaTeX-ohjeita

Lis�tietoja dokumentista Pitk�npuoleinen johdanto LaTeX2e:n k�ytt��n

5.5.23. tin

Lis�� ~/.tin/headers-tiedostoon rivit


	Mime-Version: 1.0
	Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
	Content-Transfer-Encoding: 8bit